Seppure a volte quando le persone ottengono quello che vogliono si rendono conto di quanto fossero limitate le loro ambizioni.
Although sometimes when people get what they want, they realize how limited their goals were.
Ti sei mai chiesto se tutte le relazioni fossero limitate? Certo che lo sono.
You ever wonder if all relationships are finite?
Questi tre obiettivi - quantunque fossero limitate, e a volte confuse, le formulazioni - sono inseparabili gli uni dagli altri.
Three objectives—however limited and sometimes confused were their formulations—inseparable one from the other.
Chamberlain credeva che le richieste dei tedeschi dei Sudeti fossero giuste, e che le intenzioni di Hitler fossero limitate.
Chamberlain contended that Sudeten German grievances were justified and believed that Hitler's intentions were limited.
Pensavo che le sue abilità bancarie fossero limitate a prelevare e basta.
I thought her banking skills were strictly withdrawal only.
Cosa avrebbe fatto Tsipras se la Germania e le autorità europee si fossero limitate a proporre delle revisioni marginali degli accordi e avessero rifiutato di avviare una profonda rinegoziazione del debito?
What would Tsipras do if Germany and the European authorities had confined themselves to propose marginal revisions to agreements and had refused to initiate a thorough renegotiation of debt?
Sebbene le possibilità del 3D fossero limitate fino al 1999 ad un lungo corridoio con i prodotti esposti sulle pareti, simili ad una galleria d'arte.
Although the 3D capabilities were until 1999 limited to a long hallway displaying the products on the walls — similar to an art gallery.
Ciò non significa che le capacità del Signore Gesù fossero limitate o che Egli non fosse in grado di fare quel tipo di cose.
This doesn’t mean that the Lord Jesus’ abilities were limited, or that He couldn’t do that type of thing.
Allo stesso tempo però intuivo quanto fossero limitate le prospettive per una futura carriera accademica in Spagna.
At the same time, however, I witnessed the limited prospects that academic scientists had for a future career in Spain.
Inoltre esistevano regole precise per evitare che, operando per sorteggio, venissero “eletti” individui non idonei a un compito istituzionale o quanto meno per garantire che le conseguenze negative di una scelta non ottimale fossero limitate al massimo.
In addition, there were strict rules to prevent, working to draw, that were “elected” individuals who were not suitable for an institutional position or at least to ensure that the negative consequences of a non-optimal choice were kept to a minimum.
Come la precedente politica di appeasement di Hitler aveva mostrato, i governi di Francia e Regno Unito credeva che le richieste dei tedeschi dei Sudeti fossero giuste, e che le intenzioni di Hitler fossero limitate.
Sudeten crisis[edit] Further information: Sudetendeutsches Freikorps As the previous appeasement of Hitler had shown, the governments of both France and Britain were intent on avoiding war.
Verizon ha esposto i tuoi dati Verizon pare quindi voler rassicurare il destinatario che le informazioni sottratte fossero limitate ad indirizzi email, ma questo è diverso da quanto Epsilon ha dichiarato: a chi dobbiamo credere?
Verizon then seem to want to reassure the recipient that information stolen was limited to email addresses but that isn’t what Epsilon stated so who’s to be believe here?
Né dobbiamo pensare che le benedizioni dello Spirito Santo fossero limitate ai pochi, appositamente scelti apostoli.
Neither were the blessings of the Holy Spirit to be limited to the few, specially chosen apostles.
Nessuno di loro sarebbe stato eletto se le elezioni si fossero limitate alla capitale ed alle città più grandi.
None would be in power if the vote was restricted to the capital and the major towns.
0.98988485336304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?